Friday, April 13, 2007

FRA

framme (adv) [ vid målet] na frente, na dianteira

framsida (s) framsidan [rätsida, front] frente

framsteg (s) ett, framsteget, framsteg, framstegen progresso

fram/stående (adj) notável, distinto

framställa (v) -er, -de, -t, framställ! [beskriva, skildra] descrever

2 tillverka (produzir)

framsäte (s) framsätet banco da frente de carro

framtand (s) framtanden, framtänder dente da frente

framtid (s) framtiden futuro

framtida (adj) futuro

framtill (adv) em frente, na parte da frente

framträdande(1) (adj) aparecimento

framträdande(2) (s) framträdandet, framträdanden, framträdandena aparição

framträda (v) framträder, framträdde, framträtt, framträd! aparecer, mostrar-se

framtvinga (v) -r, -ade, -at, provocar, impor

framåt (adv) para a frente

- vara framåt ( empreendedor)

framöver (adv) [i framtiden, framåt] daqui em diante, mais tarde, daqui pra frente

frank (adv) -t, -a franco, aberto, sincero

frankera (v) -r, -ade, -at, frankera! selar, pôr selo em

frans (s) -en, -ar franja

fransk (adj) -t, -a [som är från Frankrike] francês, da França

franska (s) franskan [språk i Frankrike] françês (idioma da França)

frans/man (s) -mannen, -män, -männen [manlig person från Frankrike] francês (homem)

fransyska (s) -n, -or [kvinna från Frankrike] francesa (mulher da França)

fras (s) -en, -ar [del av mening, talesätt, uttryck] frase (parte de uma oração principal ou subordinada)

frasig (adj) -t, -a [spröd, knaprig] torradinho

No comments:

Post a Comment

Tack! Obrigado! Thanks!

Link - Länk

Andra Blog svenska-portugisiska grammatik. Sueco-Português (gramática)

Substantiv svenska substantiv - sueco-português

UPDATE of "Swedish-Portuguese Dictionary-Lexikon-vocabulário