HEL
helhet (s) helheten [något som är helt] totalidade
helig (adj) -t, -a santo/a, sagrado/o, sacro/a
helikopter (s) helikoptern, helikoptrar helicóptero
heller (adv) [också endast med nekande ord] usa somente com palavra negativa
- inte heller (também não, tão pouco)
- han vet inte och bryr sig inte heller om det (ele não sabe, nem se importa)
- och inte jag heller ( e eu também não, nem eu tão pouco)
hel/ljus (s) -ljuset, -ljus, -ljusen [strålkastarljus på bil] luz alta (dirigir um carro c/ luz alta)
hel/pension (s) -pensionen pensão completa (3 refeiçoes)
helsike (s) {mild svordom} praga, palavrão (suave) {ex: inferno, diabo}
hel/skinnad (adj) -kinnat, -skinnade [oskadd] são e salvo
- komma helskinnad undan (escapar de uma boa)
helst¹ (adv) [gärna] {komp.: hellre, helst}
helst² (adv) { i förbindelse som helst} de preferência
- hur ofta som helst (quantas vezes quiseres)
- hur som helst (de qualquer modo)
- det må vara hur som helst (seja como for)
- när som helst (em qualquer hora)
- vem som helst ( quem quer que seja, seja quem for, qualquer)
- vad som helst ( o que quer que seja)
helt (adv) [alldeles] (de) todo
- helt och hållet (totalmente, completamente, inteiramente, por completo)
- helt enkelt ( puro e simplesmente)
hel/tid (s) [full arbetstid] trabalho de oito horas, tempo integral
helvete (s) ett, helvetet, helveten, helvetena [svordom] infernal {inferno, praga}
No comments:
Post a Comment
Tack! Obrigado! Thanks!