Thursday, July 19, 2007

HEL

helhet (s) helheten [något som är helt] totalidade

helig (adj) -t, -a santo/a, sagrado/o, sacro/a

helikopter (s) helikoptern, helikoptrar helicóptero

heller (adv) [också endast med nekande ord] usa somente com palavra negativa

- inte heller (também não, tão pouco)

- han vet inte och bryr sig inte heller om det (ele não sabe, nem se importa)

- och inte jag heller ( e eu também não, nem eu tão pouco)

hel/ljus (s) -ljuset, -ljus, -ljusen [strålkastarljus på bil] luz alta (dirigir um carro c/ luz alta)

hel/pension (s) -pensionen pensão completa (3 refeiçoes)

helsike (s) {mild svordom} praga, palavrão (suave) {ex: inferno, diabo}

hel/skinnad (adj) -kinnat, -skinnade [oskadd] são e salvo

- komma helskinnad undan (escapar de uma boa)

helst¹ (adv) [gärna] {komp.: hellre, helst}

helst² (adv) { i förbindelse som helst} de preferência

- hur ofta som helst (quantas vezes quiseres)

- hur som helst (de qualquer modo)

- det må vara hur som helst (seja como for)

- när som helst (em qualquer hora)

- vem som helst ( quem quer que seja, seja quem for, qualquer)

- vad som helst ( o que quer que seja)

helt (adv) [alldeles] (de) todo

- helt och hållet (totalmente, completamente, inteiramente, por completo)

- helt enkelt ( puro e simplesmente)

hel/tid (s) [full arbetstid] trabalho de oito horas, tempo integral

helvete (s) ett, helvetet, helveten, helvetena [svordom] infernal {inferno, praga}

No comments:

Post a Comment

Tack! Obrigado! Thanks!

Link - Länk

Andra Blog svenska-portugisiska grammatik. Sueco-Português (gramática)

Substantiv svenska substantiv - sueco-português

UPDATE of "Swedish-Portuguese Dictionary-Lexikon-vocabulário