Thursday, September 13, 2007

HU

hur (adv) [på vilket sätt?; i vilken utsträckning? {används i frågor}] como {usa para perguntar "qual a maneira, como é??}

- Hur står det till? ( Como vai você? Como você está? {formal (pgt educadamente)}

- Hur mår du? (Como vai você?/ como está?)

- Hur mycket kostar det ? (Quanto custa isso/isto?)

- Hur så? (Como? / O quê?)

- Eller hur ? [=inte sant] (Não e assim? / Não é verdade?)

- Hur mycket? (Quanto?)

- Hur många? ( Quantos?)

- Hur ofta? (Quantas vezes?)

- Hur som helst (De qualquer maneira / seja como for)

- Hur mycket han än arbetar är han inte rik ( Por mais que ele trabalhe ele não é rico)

hurdan (en-ord) (pron) hurdant (ett-ord), hurdana (plural) [frågande av vilket slag, vad för slags] {usa para perguntar o "estado" {como é sua professora (simpática, chata, arrogante)????} /como está o tempo (chovendo, frio, quente ???}

- hurdan är hon? (como é ela?)

- hurdant är vädret? (como está o tempo?)

hurra (interj) [utrop av glädje eller för att hylla någon] Viva!

- Hurra, vi får ledigt imorgon! (Viva, amanhã estaremos de folga!)

hurså el. hur så (adv) [frågande varför {säger du det}?] {usa para perguntar "por que"?]

hus (s) ett, huset, hus, husen casa

hus/djur (s) -ett, -djuret, -djur, -djuren {djur (pronuncia "jur" (d) é mudo)} animal doméstico

hushålls/papper (s) -papperet toalha de papel (usa na cozinha)

husmans/kost (s) -kosten [enkel (svensk) mat, vardagsmat] comida caseira

hus/rannsakan (s) -rannsakan, -rannsakningar [husundersökning vid misstanke om brott] busca domiciliar (pela policia)

husse (s) -en, -ar [en hunds ägare, herre, husbonde] dono/a de um cachorro ou cadela

hustru (s) hustrun, hustrur [fru, maka] esposa, mulher

hus/vagn (s) -vagnen, -vagnar [litet hus på hjul att dras efter bil] caravana ou "caravan" / "trailer"(EUA)

huv (s) -en, -ar [skydd över något, kåpa] cobertura

- motorhuv (cobertura de motor ex: carro)

huva (s) -n, -or [skydd för huvudet] capuz, touca

huvud (s) ett, huvudet, huvud, huvuden cabeça

- ont i huvudet (dor de cabeça)

huvud- (förled) {palavra que uso como prefixo para formar outras palavras}

- huvud/gata -n (rua principal)

- huvud/ansvar -et (responsavel)

- huvud/byggnad (prédio principal)

- huvud/person (pessoa principal)

- huvud/roll (pessoa principal, ator principal (ex: filme, novela, teatro etc)

huvud/bonad (s) -bonaden, -bonader veu (usa p/ cobrir a cabeça)

huvud/man (s) -mannen, -män, -männen chefe, pessoa principal, responsavel

huvud/sak (s) -saken, -saker [det viktigaste] o essencial, o principal

huvud/stad (s) -staden, -städer [Stockholm - Sverige] capital {capital da Suécia - Stockholm (Estocolmo)}

huvud/värk (s) -värken [ont i huvudet] dor de cabeça

No comments:

Post a Comment

Tack! Obrigado! Thanks!

Link - Länk

Andra Blog svenska-portugisiska grammatik. Sueco-Português (gramática)

Substantiv svenska substantiv - sueco-português

UPDATE of "Swedish-Portuguese Dictionary-Lexikon-vocabulário